Sunday, January 30, 2011

Nimrod Tent Camper Dealer

It would take a real evening from Juve

Quella iniziata domenica scorsa con la trasferta a Genova contro la Sampdoria doveva essere la settimana della "verità" per la Juventus, sia in campionato che in coppa Italia.
Le risposte arrivate dal campo non sono state in linea con le speranze dei tifosi bianconeri e della stessa società: con il pareggio ottenuto al termine dei novanta minuti al "Luigi Ferraris" è passata dal sesto posto in classifica al quinto, in coabitazione con l’Inter che ha comunque a propria disposizione a game in hand (the one against Fiorentina in Florence).
The exclusion from the domestic cup at the hands of Rome has taken the old lady's second of the objectives set earlier this year. Hailed Europe League December 16, 2010 meeting with Manchester City home (although in reality the farewell to the event had become a mathematician as early as December, after the race in Poznan), arrived on January 27 2011 Madama already knows that most will not play for the remainder of the season, meetings outside of those provided in Serie A.

This leaves 17 games to be played, starting from today against Udinese. Hoping che il cammino della Vecchia Signora non diventi un martirio, così come è capitato lo scorso anno. Allora, alla terza giornata di ritorno, esordì sulla panchina bianconera Alberto Zaccheroni, "traghettatore" di una squadra senza nervi né nerbo che si afflosciò poco alla volta, cominciando con due pareggi (Lazio e Livorno), per continuare con due vittorie (Genoa e Bologna) ed iniziare la caduta libera con la sconfitta per opera del Palermo (soltanto in campionato, sono ben cinque le gare perse con i rosanero dal ritorno in serie A nel 2007).

I siciliani saranno gli avversari della Juventus nel prossimo turno infrasettimanale del 2 febbraio. Prima, però, spazio all’Udinese di Francesco Guidolin, battuta meeting of the first round with a 4-0 round. After that game the team found itself in Friuli standings with 0 points, as happened the next day (due to another defeat suffered in Bologna). Only from the fifth race began its climb that has led today to be on only two lengths from Juventus in the standings thanks to a tie (0-0) got its own against Sampdoria in Genoa on September 26.

Next to last with one point in two matches played up to that time, the team of Del Blacks had the imperative of returning from Udine with the victory in his pocket. " Yes, but if we win?" You see the glass half empty, I half full. I'm not worried . "So said the engineer Aquileia to a question by journalists in the usual press conference the day before the meeting. Immediately after the game, on the other hand, was able to express their satisfaction with a positive performance in all aspects: "Juve continues to be a team without limits, but does not exalt us. We are just born, we have to learn about negative things and find the service continuity. If you play like today, the results will come surely, if we play against Bari a bit 'less .

Pazzini, Borriello, Di Natale: the race against Sampdoria as for tonight Madama found (and find) on their way three strikers who could be part of the rose at the disposal of technical Friuli. The first has just arrived at Inter ( Juve wanted me? Do not know, but I know that Inter had the facts, has proven to love me at all costs and requests before so you always have to accept " ), the second he moved to Rome at the end of the summer session of the transfers ( perhaps, in hindsight, it was not a purchase so useless as was thought by many ), one third of Blacks said: "With Antonio (Di Natale, editor's note) we are on good terms. He made his choice of life and must be respected, mi pare che gli faccia anche onore. Non ha rifiutato la Juve, ha solo deciso di rimanere a Udine, perché lì è amato e ha messo le radici " (18 settembre 2010).

Proprio Di Natale, alla ricerca del goal numero 100 in serie A con la maglia dell’Udinese, questa sera sarà il pericolo numero uno per la difesa della Juventus. Non l’unico, però, nel contesto di una formazione che - ritrovata l’autostima e un’ottima condizione fisica - si è dimostrata capace di rialzarsi dopo un inizio campionato disastroso. Dopo i quattro ceffoni presi dalla Vecchia Signora nella gara di andata il patron Pozzo dichiarò: " La sconfitta è esclusivamente colpa dei giocatori, la squadra è was unwatchable, players must think and react to work. Guidolin? The technician has 110% of my respect, let alone talk about the strength of its bench .

After the defeat suffered in the league against Lazio (2-3, 19 December 2010), the Friuli region have accumulated three wins and a draw, scoring seven and conceding thirteen networks (four, however, in the only handicap in "San Siro against Milan).
Numbers great team. Numbers" Juventus ". The real one. What is needed to win against training coached by Guidolin.
What would it take forever, not just tonight.

Article published on Tutto Juve.com

0 comments:

Post a Comment